# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Carrier Cost Method" msgstr "Начин на остойностяване на превоз" msgctxt "field:carrier,carrier_product:" msgid "Carrier Product" msgstr "Продукт за превозване" msgctxt "field:carrier,party:" msgid "Party" msgstr "Партньор" #, fuzzy msgctxt "field:carrier,selections:" msgid "Selections" msgstr "Carrier Selection" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.selection,carrier:" msgid "Carrier" msgstr "Управление на превозвачи" msgctxt "field:carrier.selection,from_country:" msgid "From Country" msgstr "" msgctxt "field:carrier.selection,to_country:" msgid "To Country" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Method to compute carrier cost." msgstr "Метод за излисляване на разходи за превоз" msgctxt "help:carrier,carrier_product:" msgid "The product to invoice the carrier service." msgstr "" msgctxt "help:carrier,party:" msgid "The party which represents the carrier." msgstr "" msgctxt "help:carrier.selection,carrier:" msgid "The selected carrier." msgstr "" msgctxt "help:carrier.selection,from_country:" msgid "" "Apply only when shipping from this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" msgctxt "help:carrier.selection,to_country:" msgid "" "Apply only when shipping to this country.\n" "Leave empty for any countries." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:carrier,string:" msgid "Carrier" msgstr "Управление на превозвачи" #, fuzzy msgctxt "model:carrier.selection,string:" msgid "Carrier Selection" msgstr "Carrier Selection" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form" msgid "Carriers" msgstr "Carriers" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form" msgid "Selection" msgstr "Carrier Selection" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier" msgid "Carrier" msgstr "Управление на превозвачи" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form" msgid "Carriers" msgstr "Carriers" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection" msgid "Selection" msgstr "Carrier Selection" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin" msgid "Carrier Administration" msgstr "Carrier Administration" msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:" msgid "Product Price" msgstr "Цена на продукт" msgctxt "view:carrier.selection:" msgid "Criteria" msgstr ""