# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Numery kont" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Właściciele" msgctxt "field:bank.account,owners_sequence:" msgid "Owners Sequence" msgstr "Sekwencja właścicieli" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Właściciel" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numer" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Numer kompaktowy" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Konta bankowe" msgctxt "field:party.party,bank_accounts_used:" msgid "Bank Accounts Used" msgstr "Używane konta bankowe" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Bankowy/biznesowy kod identyfikacyjny." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "Bank, w którym otworzono konto." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Dodaj cyfry identyfikujące konto w banku." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "Konto bankowe identyfikowane przez numer." msgctxt "model:bank,string:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "model:bank.account,string:" msgid "Bank Account" msgstr "Konto bankowe" msgctxt "model:bank.account-party.party,string:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Konto bankowe - Strona" msgctxt "model:bank.account.number,string:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numer konta bankowego" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konta" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banki" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_invalid_bic" msgid "The BIC of \"%(account)s\" is not valid with the \"%(bic)s\" from IBAN." msgstr "BIC \"%(account)s\" nie jest ważny z \"%(bic)s\" z IBAN." msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_iban_unique" msgid "Account can have only one IBAN." msgstr "Konto może mieć tylko jeden numer IBAN." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_bic" msgid "The BIC \"%(bic)s\" is not valid." msgstr "Kod BIC \"%(bic)s\" jest niepoprawny." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_iban" msgid "IBAN \"%(number)s\" is not valid." msgstr "Numer IBAN \"%(number)s\" jest niepoprawny." msgctxt "model:ir.message,text:msg_number_iban_unique" msgid "IBAN must be unique." msgstr "Numer IBAN musi być unikatowy." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konta" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banki" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Bankowość" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administracja ustawieniami banku" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Inne" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Number" msgstr "Numer" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Bankowość"