# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.payment,stripe_account:" msgid "Stripe Account" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_amount:" msgid "Stripe Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_capturable:" msgid "Stripe Capturable" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_capture:" msgid "Stripe Capture" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_capture_needed:" msgid "Stripe Capture Needed" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_captured:" msgid "Stripe Captured" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_charge_id:" msgid "Stripe Charge ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_chargeable:" msgid "Stripe Chargeable" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_checkout_id:" msgid "Stripe Checkout ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_checkout_needed:" msgid "Stripe Checkout Needed" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer:" msgid "Stripe Customer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method:" msgid "Stripe Payment Method" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_payment_method_selection:" msgid "Stripe Customer Payment Method" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source:" msgid "Stripe Customer Source" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source_selection:" msgid "Stripe Customer Source" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_reason:" msgid "Stripe Dispute Reason" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_status:" msgid "Stripe Dispute Status" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_code:" msgid "Stripe Error Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_message:" msgid "Stripe Error Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_param:" msgid "Stripe Error Param" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_idempotency_key:" msgid "Stripe Idempotency Key" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_payment_intent_id:" msgid "Stripe Payment Intent" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_refunds:" msgid "Refunds" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,stripe_token:" msgid "Stripe Token" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,stripe_account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,last_event:" msgid "Last Event" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,publishable_key:" msgid "Publishable Key" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,secret_key:" msgid "Secret Key" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,setup_intent_delay:" msgid "Setup Intent Delay" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,webhook_endpoint:" msgid "Webhook Endpoint" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,webhook_identifier:" msgid "Webhook Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.account,webhook_signing_secret:" msgid "Webhook Signing Secret" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,fingerprints:" msgid "Fingerprints" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,identical_customers:" msgid "Identical Customers" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_checkout_id:" msgid "Stripe Checkout ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_checkout_needed:" msgid "Stripe Checkout Needed" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_customer_id:" msgid "Stripe Customer ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_error_code:" msgid "Stripe Error Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_error_message:" msgid "Stripe Error Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_error_param:" msgid "Stripe Error Param" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_setup_intent_id:" msgid "Stripe SetupIntent ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer,stripe_token:" msgid "Stripe Token" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.fingerprint,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.fingerprint,fingerprint:" msgid "Fingerprint" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.identical,source:" msgid "Source" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.identical,target:" msgid "Target" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.source.detach.ask,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.customer.source.detach.ask,source:" msgid "Source" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,amount:" msgid "Amount" msgstr "Suma" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,approved_by:" msgid "Approved by" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,payment:" msgid "Payment" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,reason:" msgid "Reason" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_amount:" msgid "Stripe Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_error_code:" msgid "Stripe Error Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_error_message:" msgid "Stripe Error Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_error_param:" msgid "Stripe Error Param" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_idempotency_key:" msgid "Stripe Idempotency Key" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,stripe_refund_id:" msgid "Stripe Refund ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.stripe.refund,submitted_by:" msgid "Submitted by" msgstr "" msgctxt "field:party.party,stripe_customers:" msgid "Stripe Customers" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_account:" msgid "Stripe Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_customer:" msgid "Stripe Customer" msgstr "" msgctxt "" "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_customer_payment_method:" msgid "Stripe Payment Method" msgstr "" msgctxt "" "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_customer_payment_method_selection:" msgid "Stripe Customer Payment Method" msgstr "" msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_customer_source:" msgid "Stripe Customer Source" msgstr "" msgctxt "" "field:party.party.reception_direct_debit,stripe_customer_source_selection:" msgid "Stripe Customer Source" msgstr "" msgctxt "help:account.payment.stripe.account,setup_intent_delay:" msgid "The delay before cancelling setup intent not succeeded." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.stripe.account,webhook_endpoint:" msgid "The URL to be called by Stripe." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.stripe.account,webhook_signing_secret:" msgid "The Stripe's signing secret of the webhook." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.stripe.account,string:" msgid "Account Payment Stripe Account" msgstr "Cont" msgctxt "model:account.payment.stripe.customer,string:" msgid "Account Payment Stripe Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.stripe.customer.fingerprint,string:" msgid "Account Payment Stripe Customer Fingerprint" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.stripe.customer.identical,string:" msgid "Account Payment Stripe Customer Identical" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.stripe.customer.source.detach.ask,string:" msgid "Account Payment Stripe Customer Source Detach Ask" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.stripe.refund,string:" msgid "Account Payment Stripe Refund" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_form" msgid "Stripe Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_customer_form" msgid "Stripe Customers" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_refund_form" msgid "Stripe Refunds" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_checkout" msgid "Stripe Checkout" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_email_checkout" msgid "Checkout" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:url_checkout" msgid "Stripe Checkout" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_customer_source_detach" msgid "Detach Source" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Ciorna" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_failed" msgid "Failed" msgstr "Esuat" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_processing" msgid "Processing" msgstr "In Curs de Procesare" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_suceeded" msgid "Succeeded" msgstr "Reusit" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_to_approve" msgid "To Approve" msgstr "De Aprobat" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_to_process" msgid "To Process" msgstr "De Procesat" msgctxt "model:ir.message,text:msg_customer_fingerprint_unique" msgid "The fingerprint must be unique by customer." msgstr "" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_stripe_token" msgid "" "To process payment \"%(payment)s\" you must set a Stripe token, payment " "intent or customer." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_stripe_key_modified" msgid "Are you sure you want to modify the keys of the Stripe account?" msgstr "" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_stripe_receivable" msgid "To pay \"%(payment)s\", you cannot use a stripe journal \"%(journal)s\"." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:account_new_identifier_button" msgid "" "This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?" msgstr "" "Această acțiune va face ca adresa URL anterioară să fie inutilizabilă. " "Doriți să continuați?" msgctxt "model:ir.model.button,string:account_new_identifier_button" msgid "New URL" msgstr "URL Nou" msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_find_identical_button" msgid "Find Identical" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_source_detach_button" msgid "Detach Source" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_checkout_button" msgid "Add Card" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_stripe_update_button" msgid "Update" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_stripe_capture_button" msgid "Stripe Capture" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_stripe_checkout_button" msgid "Stripe Checkout" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_stripe_pull_button" msgid "Stripe Pull" msgstr "Cont" msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_approve_button" msgid "Approve" msgstr "Aproba" msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Ciorna" msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_submit_button" msgid "Submit" msgstr "Trimite" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_form" msgid "Stripe Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customer_form" msgid "Stripe Customers" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_refund_form" msgid "Stripe Refunds" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:" msgid "Stripe Checkout" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.stripe.checkout:" msgid "Submit" msgstr "Trimite" msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:" msgid "Authorization needed" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:" msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:" msgid "Checkout" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:" msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.stripe.email_checkout:" msgid "You need to authorize the payment" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "Stripe" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:" msgid "Duplicate" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:" msgid "Fraudulent" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,reason:" msgid "Requested by Customer" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Approved" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Failed" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Processing" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Submitted" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.stripe.refund,state:" msgid "Succeeded" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Capture Stripe Payments" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Charge Stripe Payments" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Create Stripe Customer" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Create Stripe Refund" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Delete Stripe Customer" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Fetch Stripe Events" msgstr "" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Update Stripe Intent Customer" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "Stripe" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Capturable:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Capture:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Charge ID:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Chargeable:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Customer:" msgstr "Client:" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Payment Intent:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Payment Method:" msgstr "Metoda de Plata:" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Source:" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Stripe" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Token:" msgstr "" msgctxt "view:party.party.reception_direct_debit:" msgid "Customer:" msgstr "Client:" msgctxt "view:party.party.reception_direct_debit:" msgid "Payment Method:" msgstr "Metoda de Plata:" msgctxt "view:party.party.reception_direct_debit:" msgid "Source:" msgstr "" msgctxt "" "wizard_button:account.payment.stripe.customer.source.detach,ask,detach:" msgid "Detach" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.payment.stripe.customer.source.detach,ask,end:" msgid "Cancel" msgstr ""