# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.payment.journal,es_sepa_bank_account_country_code:" msgid "Bank Account Country Code" msgstr "Código país cuenta bancaria" msgctxt "field:account.payment.journal,es_sepa_request_advancement:" msgid "Request Advancement" msgstr "Solicitar anticipo" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,end_period:" msgid "End Period" msgstr "Periodo final" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "Informe" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,start_period:" msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importe" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal de la empresa" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal de tercero" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Fecha fin" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ejercicio fiscal" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,period:" msgid "Period" msgstr "Periodo" msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,base_amount:" msgid "Base Amount" msgstr "Base imponible" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,invoice:" msgid "Invoice" msgstr "Factura" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,invoice_date:" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha factura" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal del tercero" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,surcharge_tax:" msgid "Surcharge Tax" msgstr "Recargo de equivalencia" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,surcharge_tax_amount:" msgid "Surcharge Tax Amount" msgstr "Importe recargo de equivalencia" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,tax:" msgid "Tax" msgstr "Impuesto" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es,tax_amount:" msgid "Tax Amount" msgstr "Importe Impuesto" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es.context,end_period:" msgid "End Period" msgstr "Periodo final" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es.context,es_vat_book_type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ejercicio fiscal" msgctxt "field:account.reporting.vat_book_es.context,start_period:" msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importe" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal de la empresa" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,first_period_amount:" msgid "First Period Amount" msgstr "Importe primer periodo" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,fourth_period_amount:" msgid "Fourth Period Amount" msgstr "Importe cuarto periodo" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador fiscal del tercero" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,province_code:" msgid "Province Code" msgstr "Código provincia" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,second_period_amount:" msgid "Second Period Amount" msgstr "Importe segundo periodo" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,third_period_amount:" msgid "Third Period Amount" msgstr "Importe tercer periodo" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,date:" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "field:account.tax,es_ec_purchases_list_code:" msgid "Spanish EC Purchases List Code" msgstr "Código resumen operaciones intracomunitarias" msgctxt "field:account.tax,es_exclude_from_vat_book:" msgid "Exclude from Spanish VAT Book" msgstr "Excluir del libro de IVA español" msgctxt "field:account.tax,es_reported_with:" msgid "Reported with" msgstr "Reportado con" msgctxt "field:account.tax,es_vat_list_code:" msgid "Spanish VAT List Code" msgstr "Código resumen operaciones terceras personas" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "field:account.tax.template,es_ec_purchases_list_code:" msgid "Spanish EC Purchase List Code" msgstr "Código resumen operaciones intracomunitarias" msgctxt "field:account.tax.template,es_exclude_from_vat_book:" msgid "Exclude from Spanish VAT Book" msgstr "Excluir del libro de IVA español" msgctxt "field:account.tax.template,es_reported_with:" msgid "Reported With" msgstr "Reportado con" msgctxt "field:account.tax.template,es_vat_list_code:" msgid "Spanish VAT List Code" msgstr "Código resumen operaciones terceras personas" msgctxt "field:party.party,es_province_code:" msgid "Spanish Province Code" msgstr "Código de provincia española" msgctxt "help:account.payment.journal,es_sepa_request_advancement:" msgid "Check to receive payments before the payment date." msgstr "Marcar para recibir los pagos antes de la fecha de pago." msgctxt "help:party.party,es_province_code:" msgid "Set 99 for non Spanish parties." msgstr "Utilizar '99' para terceros no españoles." msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,string:" msgid "Account Reporting Aeat Start" msgstr "Inicio informes AEAT" msgctxt "model:account.reporting.es_ec_operation_list,string:" msgid "Account Ec Sales List" msgstr "Resumen ventas intracomunitarias" msgctxt "model:account.reporting.es_ec_operation_list.context,string:" msgid "Account Ec Sales List Context" msgstr "Contexto resumen operaciones terceras personas" msgctxt "model:account.reporting.vat_book_es,string:" msgid "Account Reporting Vat Book Es" msgstr "Libro de IVA Español" msgctxt "model:account.reporting.vat_book_es.context,string:" msgid "Account Reporting Vat Book Es Context" msgstr "Contexto Libro de IVA Español" msgctxt "model:account.reporting.vat_list_es,string:" msgid "Account Reporting Vat List Es" msgstr "Resumen operaciones terceras personas" msgctxt "model:account.reporting.vat_list_es.context,string:" msgid "Account Reporting Vat List Es Context" msgstr "Contexto resumen operaciones intracomunitarias" msgctxt "model:ir.action,name:act_es_ec_operation_list_form" msgid "EC Operation List" msgstr "Resumen operaciones intracomunitarias" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_book_list" msgid "Spanish VAT Book" msgstr "Libro de IVA Español" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_list_form" msgid "Spanish VAT List" msgstr "Resumen operaciones terceras personas" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "AEAT Modelo 111" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "AEAT Modelo 115" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "AEAT Modelo 303" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_347" msgid "AEAT Model 347" msgstr "AEAT Modelo 347" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_349" msgid "AEAT Model 349" msgstr "AEAT Modelo 349" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_vat_book" msgid "VAT Book" msgstr "Libro de IVA" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimir AEAT" msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_same_fiscalyear" msgid "To generate the report the periods must be in the same fiscal year." msgstr "" "Para generar el informe los periodos deben ser del mismo ejercicio fiscal." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_es_ec_operation_list" msgid "EC Operation List" msgstr "Resumen operaciones intracomunitarias" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimir AEAT" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_book" msgid "Spanish VAT Book" msgstr "Libro de IVA Español" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_list" msgid "Spanish VAT List" msgstr "Resumen operaciones terceras personas" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "selection:account.reporting.vat_book_es.context,es_vat_book_type:" msgid "Investment Goods" msgstr "Bienes de inversión" msgctxt "selection:account.reporting.vat_book_es.context,es_vat_book_type:" msgid "Issued" msgstr "Emitidas" msgctxt "selection:account.reporting.vat_book_es.context,es_vat_book_type:" msgid "Received" msgstr "Recibidas" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "view:account.tax.template:" msgid "Spanish VAT" msgstr "IVA Español" msgctxt "view:account.tax:" msgid "Spanish VAT" msgstr "IVA Español" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "Imprimir" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"