# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.account.type,deposit:" msgid "Deposit" msgstr "سپرده" #, fuzzy msgctxt "field:account.account.type.template,deposit:" msgid "Deposit" msgstr "سپرده" msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.invoice.recall_deposit.start,description:" msgid "Description" msgstr "شرح" msgctxt "field:party.party,deposit:" msgid "Deposit" msgstr "سپرده" msgctxt "model:account.invoice.recall_deposit.start,string:" msgid "Account Invoice Recall Deposit Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_deposit" msgid "Deposit Lines" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_recall_deposit" msgid "Recall Deposit" msgstr "یادآوری سپرده" #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_deposit_not_enough" msgid "The account \"%(account)s\" has not enough deposit from party \"%(party)s\"." msgstr "حساب : \"%(account)s\" سپرده کافی از طرف نهاد/سازمان: \"%(party)s\" ندارد." #, python-format msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_deposit" msgid "" "You cannot erase party \"%(party)s\" while they have deposit at company " "\"%(company)s\"." msgstr "" "شما نمیتوانید نهاد/سازمان : \"%(party)s\" را حذف کنید، در حالی که آنها در " "شرکت : \"%(company)s\" سپرده دارند." msgctxt "model:ir.model.button,string:invoice_recall_deposit_button" msgid "Recall Deposit" msgstr "Recall Deposit" msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" msgctxt "wizard_button:account.invoice.recall_deposit,start,recall:" msgid "Recall" msgstr "فراخوانی"